July 8th, 2005

ДР Цертуса 2011

(no subject)

Ребята, у меня есть комплекс неполноценности. :)
Тот самый, который растёт из комплекса превосходства.

Когда общаешься с человеком и восхищаешься его компетентностью, профессионализмом, безупречной орфографией и завидной самостоятельностью.. а потом вдруг обнаруживаешь, что он — 88 года рождения.

Зато сразу возникает эффективный стимул вот прямо счас перестать страдать фигнёй и заняться делом. Carpe Diem, мативо. :-)
  • Current Music
    Chicajo — SystemShock Energy Level
ДР Цертуса 2011

Воздух тут что-ли, такой..

Вот честное пионерское. Меня прёт Niedersachsenlied Хермана Гроте. :-)
Да, я знаю, что слушать немецкие песенки 30-ых гг. некомильфо и вообще, словосочетание Deutsche Vaterland непринято употреблять в приличном обществе. Песенка по стилю — типичный соцреализм.
Вот как услышишь это шлягеротипическое начало и мужественный Кобзоно-Левитано-образный голос, так сразу в глазах солнце, мускулистые рабочие и крестьянки, трудовые победы, героические отцы, поджарые дети в белых рубашках и красных галстуках. :-)

Ну и что мне теперь делать? Сегодня вот утром проснулся под Интернационал.

— Вставай, проклятьем заклеймённый!

И сразу заряд положительного настроения. :-)

Upd: Collapse )
  • Current Music
    Позывные радио «Маяк»
ДР Цертуса 2011

Да здравствует рассудок: софтверных патентов не будет (http://soft.compulenta.ru/190317)

Лондонские терракты затмили сегодня все остальные новости.

Так хоть я скажу. Народ, наши-то победили. Европарламент отклонил законопроект по поводу софтверных патентов почти единодушно! Так их, гадов! :-)

Против CIID проголосовали 648 из 729 европарламентариев.


Для тех, кто в танке:
Есть такая штука — патенты на информационные технологии. Само понятие патента было придумано для стимулирования прогресса и защиты интересов изобретателей. У человека должен был возникнуть стимул публиковать изобретения. Но в области информационных технологий патенты имеют свойство работать ровно наоборот.

Просто в этой области изобретения очень редко являются уникальными и получается, что патент защищает права не изобретателя, а того шмока, который первым успел нанять юристов и сделать патент.
Есть ещё одна штука: каждый маломальски стоящий продукт в IT использует от десятков до сотен технологий, которые можно запатентовать.
Крупные IT-компании очень хотят закрепить свой статус монополий и запатентовать все технологии, до которых у них доберутся руки. Тогда каждая небольшая компания, пытающаяся сделать маломальски стоящий продукт, будет обязана платить такие патентные отчисления, что становится на грань существования. Возможностей для стартапов вообще практически не остаётся. Ладно бы, для каких-нибудь великих целей такие сложности — так нет ведь, тут ни вселенской справедливостью не пахнет, ни миром во всём мире. Польза от этого исключительно монополистам, закрепляющим статус кво, и никому другому.

В Америке монополисты уже весьма давно пролоббировали и протолкнули IT-патенты. Хотели и в Европе — не удалось, слава наличию мозгов в головах европарламентариев.

Только, поможет ли?..
ДР Цертуса 2011

Анонс

ДР Цертуса 2011

(no subject)

Читаю тут путевые заметки одного товарища: http://www.proza.ru/texts/2002/10/07-181.html
В целом, советую горячо. Но иногда товарищ врёт:
Причем не какое-нибудь усредненное – а ужасный, чудовищный и выразительный нижнесаксонский акцент (который отличается от академического берлинского наречия примерно так же, как словесный понос выходцев из краснодарского края от размеренной речи вологжанина).

Либо он про саксонский акцент, либо про Plattdeutsch. В Ганновере(столица Нижней Саксонии) говорят на чистейшем Hochdeutsch. А где он нашел академическое берлинское наречие — это я вообще диву даюсь. Берлинца, как правило, можно по речи на улице узнать благодаря ужасающему берлинскому акценту. :-)

А вот саксонский акцент — это да, это наше всё. Вспоминается байка про пропускной пункт между восточной и западной Германией где-то в Саксонии под кодовым названием «Gänsefleisch»1 (гусиное мясо).
Это так по-саксонски звучит первая часть «Können Sie vielleicht2 Ihren Kofferraum aufmachen?» (Не могли бы вы открыть багажник?). :-)

____
1 - "Гензефляйш"
2 - "Кённен Зи филляйхьт" (по крайней мере, в на Hochdeutsch'е)